Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Management | | French term or phrase: phare et balise | This is not a literal lighthouse and bouy but some kind of "trendy" management approach.
intercomparaison au travers des grilles d’analyse des coûts et des démarches récentes « phare et balise ». |
| Terry RichardsKudoZ activityQuestions: 21 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 585 France
| Local time: 09:57
|
| | Selected response from:
narasimha CSN MURTHY India Local time: 13:27
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| Reference: "Réhabiliter le « Je » pour agir ensemble"
Reference information: http://www.mcxapc.org/docs/ateliers/0804roux1.pdf see page 6
"L’information phare et balise Le type de management que je viens d’évoquer réhabilite le « Je ». Dire « Je » ne consiste pas à dire « J’ai raison » ou encore « Je suis le meilleur ». Au contraire, afficher son « Je » consiste à se doter de frontières en ne perdant pas de vue qu’une frontière est ce qui fait apparaître une entité, l’empêche de se dissoudre dans une globalité et lui permet d’échanger ou de s’arrimer à d’autres entités. Confier son « Je » est une marque de modestie. C’est dire voilà ce que je peux faire, c’est donner sa position, comme un phare en mer. Un phare dit « J’ai telle hauteur ; mes éclats, de telle couleur, portent à tant de mille… » ; ce faisant, le phare ne dit pas au bateau où ce dernier doit aller ; il ne fait que « se » dévoiler, pour que le marin puisse calculer sa position. Si tout le monde dans l’entreprise affiche son « Je », si chacun peut en prendre connaissance, alors il est possible de mobiliser les intelligences et les imaginations pour les tresser…"
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |