Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [Non-PRO] Management / administrative | | French term or phrase: passage en séance | Bonjour à tout le monde --
I am translating a medical form which really consists primarily of a list of documents that doctors must submit to an ethics committee (in France).
This phrase baffles me: "passage en séance"
Any ideas how to translate it into English, or failing that, just explain what it means?
Here is the whole context:
(It is a phrase acting as a heading for page two of a list of documents:
"et au regard des documents modifiés soumis lors du second passage en séance:"
I know from an earlier part of the document that "séance"refers to a "plenary session."
I don't understand the use of "passage" here...
Grand merci! |
| opera1KudoZ activityQuestions: 168 ( 8 open) ( 7 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 03:57
|
| | presentation at a committee meeting | Explanation: ---
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-02-24 07:28:07 GMT) --------------------------------------------------
for re-examination after modifications have been made |
| Selected response from: SJLD Local time: 09:57
| Grading comment Thanks so much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 presentation at a committee meeting
Explanation: ---
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-02-24 07:28:07 GMT) --------------------------------------------------
for re-examination after modifications have been made
| SJLD Local time: 09:57 Native speaker of: English
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 24, 2011 - Changes made by Tony M: | | Field | Medical => Other | | Field (specific) | Medical (general) => Management |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |