ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

Puce

English translation: bullet point


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Puce
English translation:bullet point
Entered by: liz askew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:23 Oct 10, 2011
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Management / skills assessment
French term or phrase: Puce
Well, we're told what it is - but any ideas for a snappy English equivalent?

**Puce**
Texte faisant office de référence « Bouton poussoir » dans les formulaires d’évaluation.
Démarche
1. Sélectionner l’onglet « Administration ».
2. Choisir les options de menu « Gérer les entretiens / Gérer les tables / Voir Aussi / Gestion
des barèmes / Voir Aussi / Personnalisation des barèmes ».
3. Créer un nouveau barème.
4. Enregistrer la saisie.
Pas à pas
 Sélectionner l’onglet « Administration ».
 Choisir les options de menu « Gérer les entretiens / Gérer les tables / Voir Aussi /
Gestion des barèmes / Voir Aussi / Personnalisation des barèmes ».
 Cliquer sur « Ajouter un barème personnalisé ».
 Saisir un « Titre ».
 Sélectionner l’état « Actif ».
L’état Actif permettra de pouvoir lier cette personnalisation à un barème
d’évaluation.
 Saisir une « Description ».
 Saisir une « **Puce** » et un « Libellé ».
Si l’on utilise un niveau requis par compétence, il faut créer le barème de la
meilleure note à la moins bonne.
 Cliquer sur l’hyperlien « + Ajouter une ligne ».
Répéter les deux étapes précédentes pour finir de saisir d’autres **puces**.
claude-andrew
France
Local time: 09:58
bullet point
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-10-11 15:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry I did not post this as an answer before, but I have opted not to receive comments from other contributors, otherwise my mailbox is overloaded:)
Selected response from:

liz askew
United Kingdom
Local time: 08:58
Grading comment
Thanks again Liz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bullet pointliz askew
Summary of reference entries provided
this may be relevant, or notliz askew

  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bullet point


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-10-11 15:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry I did not post this as an answer before, but I have opted not to receive comments from other contributors, otherwise my mailbox is overloaded:)

liz askew
United Kingdom
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks again Liz
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 mins peer agreement (net): +5
Reference: this may be relevant, or not

Reference information:
bullets and numbering > puces et numérotation
www.proz.com › ... › English to French › IT (Information Technology)
13 Aug 2008 – (KudoZ) English to French translation of bullets and numbering: puces et numérotation [IT (Information Technology) (Tech/Engineering)].
video bullets > puces vidéo
www.proz.com › ... › English to French › IT (Information Technology)
22 Nov 2010 – (KudoZ) English to French translation of video bullets ...
numérotation/puces > numbering / bullets
www.proz.com › ... › French to English › Computers: Software
23 Jul 2010 – (KudoZ) French to English translation of numérotation/puces ...

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Yes! I've just now come to a table in image format that escaped my search on "puce", and it is indeed a list of points referred to, in this case, by letters of the alphabet, in a column headed "Puces". So go ahead and give it as an answer.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  B D Finch: Perhaps 'bullet points'.
53 mins
  -> Thank you! Have just posted an answer.
agree  Rachel Fell: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/bus_financial/25...
53 mins
agree  AllegroTrans: bullet points! - suggest it as answer and I will agree
54 mins
agree  writeaway
8 hrs
agree  Pascale van Kempen-Herlant: bullet or bullets, without adding 'point' is shorter and may be more practical in a software menu
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 16, 2011 - Changes made by liz askew:
Edited KOG entryclaude-andrew's old entry - "Puce" => "bullet point"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: