ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

articulation

English translation: layout


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:articulation
English translation:layout
Entered by: Stephanie Mitchel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:38 Sep 13, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / construction management
French term or phrase: articulation
This is one of my favorites... I know what it means on a gut level, but when it comes to rendering it I always have trouble. In this case the context is the description of a renovation-extension project on a hotel. Here's how it's used:

"la hiérarchisation des priorités et leur articulation (hébergement, parties communes, locaux techniques)."
Stephanie Mitchel
Local time: 02:59
layout? (prioritisation and layout)
Explanation:
just a thought...
Selected response from:

peekay
Canada
Local time: 03:59
Grading comment
perfect for this context, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4articulation
Narasimhan Raghavan
3how they fit/work togetherxxxsarahl
1layout? (prioritisation and layout)
peekay


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
layout? (prioritisation and layout)


Explanation:
just a thought...

peekay
Canada
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
perfect for this context, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
articulation


Explanation:
You can retain the same term. In this context it means the permutation and combination of uses to which the project is capable

Narasimhan Raghavan
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in TamilTamil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanne Bouthillier: yes
3 mins
  -> merci aubonmot

agree  Hebe Martorella
55 mins
  -> merci Hebe

agree  Alfa Trans
3 hrs
  -> merci Marju

agree  Adriana Adarve
1 day43 mins
  -> merci Adriana
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
how they fit/work together


Explanation:
good luck with the buzz words!

xxxsarahl
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: