ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

depannages

English translation: stopgap solutions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:depannages
English translation:stopgap solutions
Entered by: Glen McCulley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Nov 23, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / anatomy
French term or phrase: depannages
not troubleshooting! in this document, means the sending out advance manufacturing orders, or producing minor production runs to 'help out'. "depannages" is the title of the service performance criteria measuring how likely/apt/cooperatibve the manufacturer is in suppliying parts this way
any ideas?...
Glen McCulley
France
Local time: 09:59
stopgap solutions
Explanation:
How about "stopgap solutions"?
Selected response from:

xxxIanW
Local time: 09:59
Grading comment
excellent thanks - exactly that
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4stopgap solutionsxxxIanW
4 +1provision / providing emergency supplies / stock
Conor McAuley
3(help) contributions/interventions
Francis MARC


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
stopgap solutions


Explanation:
How about "stopgap solutions"?

xxxIanW
Local time: 09:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
excellent thanks - exactly that

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: depends. could work if there is not really any sense of urgency, but if these are measures that have to be taken on the spur of the moment then stopgap is too mild imho./ :-) :-) :-)
8 mins
  -> emergency stopgap solutions ... :-)

agree  zaphod
29 mins

agree  GILLES MEUNIER
55 mins

agree  1045
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
provision / providing emergency supplies / stock


Explanation:
HTH.

Conor McAuley
France
Local time: 09:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: emergency solutions
2 mins
  -> Thanks writeaway!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(help) contributions/interventions


Explanation:
=

Francis MARC
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: