Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: aspects par jugement professionnel

English translation: criteria for specialist assessment







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:aspects par jugement professionnel
English translation:criteria for specialist assessment
Entered by:Wyley Powell
Options:
- Contribute to this entry

5:33pm Jun 8, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Manufacturing / Functional specs for paint containers
French term or phrase: aspects par jugement professionnel
In a functional specifications document for new paint containers there's a table entitled "Aspects par jugement professionnel" which incudes columns labelled Définition, Requis, Contraintes and Tests de robustesse.

Merci d'avance.
Wyley Powell
Canada
criteria for specialist assessment
Explanation:
Maybe like that
Selected response from:

Yakov Tomara
Ukraine
Note from asker to answerer
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2criteria for specialist assessment
Yakov Tomara


  

Answers

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
criteria for specialist assessment

Explanation:
Maybe like that

Yakov Tomara
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list