Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: banc de mesure de conductivité thermique de type fil chaud

English translation: hot wire thermal conductivity measurement bench



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:banc de mesure de conductivité thermique de type fil chaud
English translation:hot wire thermal conductivity measurement bench
Entered by:Sarah Port
Options:
- Contribute to this entry

9:24am Sep 3, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
French term or phrase: banc de mesure de conductivité thermique de type fil chaud
This phrase occurs in an article describing equipment at a research centre specialising in the manufacturing of composite materials.
Sarah Port
United Kingdom
Clarification request(s) and response
xxxdf49f: 2:48pm Sep 3, 2005: quel terme vous pose problème dans cette phrase? -

hot wire thermal conductivity measurement bench
Explanation:
R.A. Perkins, A. Laesecke, and C.A. Nieto de Castro, "Polarized transient hot wire thermal conductivity measurements," Fluid Phase Equil. 80, 275-286 (1992).

http://fluidproperties.nist.gov/perkins_pubs.html
Selected response from:

JCEC
Canada
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hot wire thermal conductivity measurement bench
JCEC
4 -1hot wire thermal conductivity (measuring) benchmark
DocteurPC


  

Answers

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
banc de mesure de conductivité thermique de type fil chaud hot wire thermal conductivity (measuring) benchmark

Explanation:
if my other answers are right, this one should be too ;-)
hot wire = fil chaud - méthode de soudage =GDT
measuring et benchmark sont un peu redondants puisqu'on ne peut avoir de benchmark si on n'a pas de mesures - c'est pour ça que je l'ai mis ()

DocteurPC
Canada
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree David Sirett: "banc" is not "benchmark" it is a test/measurement bench
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
banc de mesure de conductivité thermique de type fil chaud hot wire thermal conductivity measurement bench

Explanation:
R.A. Perkins, A. Laesecke, and C.A. Nieto de Castro, "Polarized transient hot wire thermal conductivity measurements," Fluid Phase Equil. 80, 275-286 (1992).

http://fluidproperties.nist.gov/perkins_pubs.html

JCEC
Canada
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list