French: caractère alimentaireEnglish translation: food grade KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | caractère alimentaire | | English translation: | food grade | | Entered by: | xxxdf49f |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | | French term or phrase: caractère alimentaire | (Again, from a questionnaire on qualilty procedures.)
Existe-t'il une liste des lubrifiants utilisés sur site avec le caractère alimentaire
What does caractère alimentaire mean in this context? Something about lubricants that come into contact with food?
TIA |
| | Clarification request(s) and responseAndy THEODOROU: 1:21pm Sep 4, 2006: Unfortunately there's no context - which makes things +++ difficult
|
|
| | food grade | Explanation: low confidence for lack of context or information on type of products |
| Selected response from: xxxdf49f France
| Note from asker to answererThanks to all and once agani to Bourth for explanation - shame I can't divide the points !! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:   |
| |