GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:18 Aug 20, 2002 |
French to English translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DPolice Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | developed to order |
| ||
4 +1 | customized (software) |
| ||
5 | custom-made for or custom-tailored to |
| ||
3 | developed to measure |
| ||
3 | purpose designed |
|
developed to order Explanation: As in "fabriqué sur mesure" > "made to order" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
customized (software) Explanation: see below Reference: http://www.customized.co.bw/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
custom-made for or custom-tailored to Explanation: That's it...but I think it would sound better in marketing English AS: specially tailored for the requirements of the freelance translator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
developed to measure Explanation: custom-made |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
purpose designed Explanation: My suggestion .. HaulTech Computer Services - A purpose designed, multi-user, multi-depot location,multi-currency software package reflecting the requirements of the busy, and ... dmoz.org/Computers/Software/Currency_Conversion/ - 8k ... It is based on next generation Sun Microsystems cPCI computers, enhanced with Bell Labs software and purpose-designed Traffic Processing Units, to achieve ... www.lucent.com/products/solution/ 0,,CTID+2019-STID+10488-SOID+1275-LOCL+1,00.html - 37k - 19 Aug 2002 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.