global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Marketing

faite a l'os


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Apr 9, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: faite a l'os
title of films
jean-philippe fortin

Summary of answers provided
naHalf bakedAnnie Robberecht, C. Tr.



2 hrs
Half baked

Etre fait à l'os = Etre cuit

Le titre anglais de faite à l'os s'appelle half baked.

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: