GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 May 16, 2003 |
French to English translations [PRO] Marketing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 00:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (targets that are) relational and transactional to a high degree |
| ||
5 | targets with high response or transaction potential |
|
(targets that are) relational and transactional to a high degree Explanation: or "highly relational and transactional targets". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
targets with high response or transaction potential Explanation: I agree with the proposed translation, but perhaps a simpler way of saying this could be: "The possibility of associating traditional direct marketing techniques with discriminating audiovisual content could allow us to send highly segmented messages to targets with high response or transaction potential." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.