Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: mentions (retail)|
|Could this refer to endorsements or other info on the package? It comes from one of the phrases under the heading, "Les comportements d'achat en produits de la mer": "Les criteres de choix en lineaire (visuels, mentions, marque, packagings ...)" Thanks, Karen|
|endorsements certainly sounds like it, or|
acknowledgements, merits, references to,... although considering the various aspects of a marketing study, could this not refer to audio advertising or word of mouth (as contrasted with visual impact)?
Selected response from:
Local time: 16:17
|Thanks again for the help! Karen|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations