la strategie d'une entreprise face à la conccurrence

English translation: Well, ...

11:02 Jun 23, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Marketing
French term or phrase: la strategie d'une entreprise face à la conccurrence
marketing
zbida
English translation:Well, ...
Explanation:
... this is a phrase, not a fixed term. You could say:

a company's strategy/policy in view of its competition
Selected response from:

eurotransl (X)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Well, ...
eurotransl (X)
navoir ci-dessous
ashiq mangel
navoir ci-dessous
ashiq mangel
nasorry
ashiq mangel
nastrategy of a company vis-a-vis competition
1964
naa company's strategy towards its competitors
Sean Henderson-Peal
naa company's strategy in light of the competition
Nigel Patterson
naor, "a company's strategy in the face of competition"
Parrot


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +1
Well, ...


Explanation:
... this is a phrase, not a fixed term. You could say:

a company's strategy/policy in view of its competition

eurotransl (X)
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Andrea Kopf
3 hrs

agree  Carmy Tutino
2826 days
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
voir ci-dessous


Explanation:
a strategy's enterprise aimed to vie the competition

I hope it helps.


    translator in chamber of commerce and industry
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 23:21
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
eurotransl (X): totally wrong - and not English; sorry
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
voir ci-dessous


Explanation:
a strategy's enterprise aimed at vying the competition

I hope it helps.


    translator in chamber of commerce and industry
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 23:21
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
eurotransl (X): totally wrong - and not English; sorry
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
sorry


Explanation:
Sorry, sorry. I don't understand what I did. Allow me to correct and say:
A compagny's strategy to stay ahead of the concurrence.
Does it sound better?

ashiq mangel
Pakistan
Local time: 23:21
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
eurotransl (X): concurrence is not English either - faux amis!!!!! "concurrence" is "competition"!!!!!!
8 mins
  -> then: a company's strategy to stay ahead of the competetion. Would it be allright
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
strategy of a company vis-a-vis competition


Explanation:
or
strategy of a company regarding to competition .
different emphasizes


1964
Türkiye
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
eurotransl (X): a bit better, but "to" is wrong - bad grammar - sorry!
1 min
  -> Yes "with regard to " or regarding
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
a company's strategy towards its competitors


Explanation:
or
a company's strategy versus its competitors

Sean Henderson-Peal
Local time: 20:21
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
eurotransl (X): 'towards' is better than 'versus'
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
a company's strategy in light of the competition


Explanation:
I hope this may help.


    Own knowledge
Nigel Patterson
United States
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
or, "a company's strategy in the face of competition"


Explanation:
in general. All depends on your text.

Parrot
Spain
Local time: 20:21
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search