11:02 Jun 23, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: eurotransl (X) | |||
Grading comment
|
Well, ... Explanation: ... this is a phrase, not a fixed term. You could say: a company's strategy/policy in view of its competition |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50 mins
52 mins
1 hr
1 hr
3 hrs
5 hrs
6 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|