Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|French term or phrase:||Pour generer du CA et de la valeur ajoutee sur ce segment, le Selectif doit ...|
|English translation:||To generate revenues/turnover and added value in this segment, selective marketing must...|
|Entered by:|| Helen D. Elliot||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: Pour generer du CA et de la valeur ajoutee sur ce segment, le Selectif doit ...|
|... le Selectif doit satisfaire les 2 principales attentes de ses clients. (remainder of sentence)|
Regarding how to succeed in the selective marketing segment, with a line of cosmetics
|Local time: 02:50|
Selected response from:
Helen D. Elliot
Local time: 05:50
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: 15 mins confidence:
in order to generate turnover and added value for this segment, the Selective (the selective marketing segment)should meet the two main expectations of its clients
|Login to enter a peer comment (or grade)|17 mins confidence:
To generate revenues (turnover in BE) and added value in this segment, selective marketing must...
based on your choice of "selective marketing" for "*le Sélectif*. I still personally believe this is a direct reference to "selective distribution" and would write that instead of selective marketing, but it's your choice.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations