Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / mail order
French term or phrase:mise sous pli
I need the technical translation for this term. I have found the term "envelope stuffing" on one website, but not satisfied with this. The "mise sous pli" can be done by individuals or by machines. Any ideas?