Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: à l'étroit

English translation: ill at ease



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à l'étroit
English translation:ill at ease
Entered by:NancyLynn
Options:
- Contribute to this entry

11:39am Sep 27, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / fashion design
French term or phrase: à l'étroit
"Je suis un peu réservé, timide," avoue-t-il, visiblement à l'étroit au cours de l'entrevue. Effacé dans la vie, peut-être, mais pas devant sa table à dessin : là, sa créativité et son excentricité explosent, étonnent...


à l'étroit = cramped for space. No pictures of his work area, and given the context, I thought at first that the meaning was visibly uncomfortable. Could it be?

Thanks, and see you later...
NancyLynn
Canada
ill at ease/uncomfortable
Explanation:
voir "coincé"
Selected response from:

xxxCMJ_Trans
France
Note from asker to answerer
once again, thanks to all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ill at ease/uncomfortablexxxCMJ_Trans
4uncomfortable
LDupont
3cramped, tight-cramped
Francis MARC


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uncomfortable

Explanation:
like un peu gêné, mal à l'aise

LDupont
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ill at ease/uncomfortable

Explanation:
voir "coincé"

xxxCMJ_Trans
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 255
Note from asker to answerer
once again, thanks to all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Tony M
7 mins

agree writeaway: ill at ease
1 hr

agree Mark Nathan
7 hrs

agree sporran
14 hrs

agree Miranda Joubioux
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cramped, tight-cramped

Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list