ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Marketing / Market Research

chartée

English translation: defined (in the house-style book)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:11 Oct 4, 2011
French to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Display infrastructure
French term or phrase: chartée
Hi.

The same text about product display supports. It says "La dimension des supports de communication est chartée."

None of the definitions of "charter" seems to fit here.

Thanks in advance.
FlyHi
Local time: 09:59
English translation:defined (in the house-style book)
Explanation:
My hunch is that this is to do with the charte graphique (house-style book or document).

See similar uses of the verb on the web:

“Tout la communication est étudiée et chartée. La charte graphique qui permet d' identifier une "marque" rapidement par les couleurs, les formes, les symbols…”

www.ikopank.fr/spip.php?page=documents


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-10-04 11:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

or even "subject to" the house style
Selected response from:

Gilla Evans
Local time: 08:59
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6defined (in the house-style book)
Gilla Evans


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
defined (in the house-style book)


Explanation:
My hunch is that this is to do with the charte graphique (house-style book or document).

See similar uses of the verb on the web:

“Tout la communication est étudiée et chartée. La charte graphique qui permet d' identifier une "marque" rapidement par les couleurs, les formes, les symbols…”

www.ikopank.fr/spip.php?page=documents


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-10-04 11:42:21 GMT)
--------------------------------------------------

or even "subject to" the house style

Gilla Evans
Local time: 08:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leslie Marcus: Exactly. Depending on how you want to phrase it, you could also say "guidelines must be followed for..." "there are guidelines for..."
6 mins
  -> yes, there are many different ways of expressing the idea, thanks Leslie.

agree  writeaway: research skills really matter, don't they
10 mins
  -> they do! Thanks writeaway

agree  Philippa
48 mins
  -> thanks, Philippa

agree  B D Finch
3 hrs
  -> thanks, B.D.

agree  gallagy2
10 hrs
  -> thanks gallagy

agree  Clair@Lexeme
41 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: