ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Marketing / Market Research

réserve

English translation: storage area


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réserve
English translation:storage area
Entered by: veratek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:03 Oct 27, 2011
French to English translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / trade show stand
French term or phrase: réserve
une réserve contenant un grand frigo, une machine à café et les accessoires (capsules, gobelet …) et une fontaine à eau. Prévoir des étagères, des patères et des rangements dans la réserve.

Is there a jargon name for this in English?
veratek
France
Local time: 10:00
storage area
Explanation:
For something as small and temporary as a trade stand, I don't think anything else is suitable.

http://www.applerock.com/shopping/t3-56.aspx
Selected response from:

Sheila Wilson
Spain
Local time: 09:00
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1storage area
Sheila Wilson
4storage room OR supply room
SC Nova
3backroom
Catharine Cellier-Smart


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
backroom


Explanation:
don't know if this is the sort of jargon you're looking for, but it's a suggestion...

Catharine Cellier-Smart
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
storage area


Explanation:
For something as small and temporary as a trade stand, I don't think anything else is suitable.

http://www.applerock.com/shopping/t3-56.aspx

Sheila Wilson
Spain
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piazza d
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
storage room OR supply room


Explanation:
the other suggestions are also good; i used to work in restaurants and STORAGE ROOM was the common usage

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-27 14:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

Can also just say STORAGE

SC Nova
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: