ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Marketing / Market Research

des quotas déclaratifs étant suivis

English translation: Response quotas being employed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:42 Dec 21, 2011
French to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / consumer buying pattern survey
French term or phrase: des quotas déclaratifs étant suivis
Des quotas déclaratifs étant suivis sur la détention de Rx pour les verres 1 et 2, l’identification de ces populations doit intervenir en début de questionnaire. Afin de ne pas biaiser les taux de notoriété des verres 1 et 2, nous avons donc placé ces questions ici.

this is an informational note at the introductory part of the survey (directed at the client for the survey service-so the manufacturer of the product), it's not part of the survey questionnaire at all.
veratek
France
Local time: 10:01
English translation:Response quotas being employed
Explanation:
Without more context, this seems to be saying that only a certain number of people having prescriptions for glasses 1 and 2 (in spectacles, presumably) can answer the questionnaire, so the first few questions are to identify these people.

Maybe "Population quotas" or "Respondent quotas"...
Selected response from:

JaneD
Sweden
Local time: 10:01
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Response quotas being employed
JaneD


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Response quotas being employed


Explanation:
Without more context, this seems to be saying that only a certain number of people having prescriptions for glasses 1 and 2 (in spectacles, presumably) can answer the questionnaire, so the first few questions are to identify these people.

Maybe "Population quotas" or "Respondent quotas"...

JaneD
Sweden
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: