ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Marketing / Market Research

marque réservée

English translation: trademark


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:marque réservée
English translation:trademark
Entered by: Conor McAuley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Jul 6, 2004
French to English translations [PRO]
Marketing / Market Research / Brands
French term or phrase: marque réservée
= marque déposée? / reg. trademark?

"consent à XXX une exclusivité sur les produits à marque réservée et/ou leur appartenant"

Not in RC Management dict., gen. or on GDT.

Brands for retail food products.
Conor McAuley
France
Local time: 04:03
trademark
Explanation:
"marque réservée" is translated as "trademark" on the Canadian site below. Perhaps you'll still need to verify this.

Michael
Selected response from:

Michael McCain
Spain
Local time: 04:03
Grading comment
Thanks Michael et al!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2trademark
Michael McCain
2reserved mark
Peter Freckleton


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
marque réservée
trademark


Explanation:
"marque réservée" is translated as "trademark" on the Canadian site below. Perhaps you'll still need to verify this.

Michael


    Reference: http://www.supertek.ca/
    Reference: http://supertek.ca/fr/
Michael McCain
Spain
Local time: 04:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks Michael et al!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
14 mins

agree  Martine Brault
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reserved mark


Explanation:
English examples hard to find. Aviation Registration Marks in 1st site below, more general example at:
http://www.flsenate.gov/statutes/index.cfm?App_mode=Display_...

The mark is protected for a period before registration.
The Canadian site below gives one account of "marques réservés". But the term has wider applicatio - eg IBM. etc.


    Reference: http://www.google.com.au/search?q=cache:FHnpWLE5gn8J:www.cas...
    Reference: http://www.tc.gc.ca/aviationcivile/generale/ccarcs/TP11957/C...
Peter Freckleton
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: