20:44 May 19, 2005 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Nathan France Local time: 08:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | less glass thickness at the base and on the right side |
| ||
3 | no thickness of glass in the base and straight sides |
| ||
1 +1 | without a thick (glass) base, and straight |
|
sans épaisseur de verre à la base et droit without a thick (glass) base, and straight Explanation: However I am assuming this is for a glass candle STICK, not for a candle ... -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-05-19 20:50:03 GMT) -------------------------------------------------- Maybe not a candle stick but a glass (like a tumbler) in which the candle is cast. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sans épaisseur de verre à la base et droit no thickness of glass in the base and straight sides Explanation: I have been involved with perfumed candles and I imagine this is a specification for the glass that the perfumed candle will be poured into. So they want a glass with the same thickness for the sides and base (as opposed to a heavy thick-set base), and straight sides as opposed to sloping. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sans épaisseur de verre à la base et droit less glass thickness at the base and on the right side Explanation: It means that the glass thickness is not included in the dimensions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.