KudoZ home » French to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

col enfoncé

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Oct 25, 2006
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / bottle manufacturing
French term or phrase: col enfoncé
This is part of a description of a bottle for a new perfume.

Vous évoquiez plus haut le col enfoncé comme votre première crainte, qu’en a-t-il été réellement ?

M. X : Notre première impression fut la bonne, puisque pour réaliser les petites bosses doublées d’un col enfoncé, il a fallu aux verriers plus de 6 mois de développement et faire preuve d’imagination.

I don't understand what a "col enfoncé" refers to concretely, nor do I know what it's called in English.

Any help would be appreciated
Kim
Advertisement


Summary of answers provided
3 -1caved-in bottle neck
swisstell
1bezel neck
lefoque


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
caved-in bottle neck


Explanation:
but it is not really caved in; the indentures are there for a purpose e.g. for a better grip

swisstell
Italy
Local time: 16:45
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Certainly not "caved-in".
1 hr
  -> oh, the butcher is back, slaughtering other people's well-meant input without being able to offer something better
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
bezel neck


Explanation:
Could this be some sort of bezel neck. I don't know much about it actually.

lefoque
United States
Local time: 10:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search