GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 Jul 11, 2008 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ACOZ (X) Australia Local time: 21:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | The present contract shall not constitute a mandate |
| ||
4 | This contract can in no case be considered as a mandate |
| ||
3 | This agreement shall not constitute commissioning |
| ||
3 -1 | The present contract cannot honor mandate |
| ||
3 -2 | The present contract cannot be mandatory |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
This agreement shall not constitute commissioning Explanation: Proposition. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The present contract cannot be mandatory Explanation: The present contract cannot be mandatory. Just a thought. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence: peer agreement (net): -1
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|