KudoZ home » French to English » Metallurgy / Casting

la nuance (of steel)

English translation: grade

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la nuance (of steel)
English translation:grade
Entered by: Rebecca Parker - Into English Ltd.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Mar 5, 2007
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / acier / steel
French term or phrase: la nuance (of steel)
In a worksheet on offshore construction; the specifications of an offshore rig on which students must base their caluclations.

"Les aciers seront de la nuance X 52 (Fy = 355 N/mm2)"

Does nuance refer to somekind of alloy status?
Rebecca Parker - Into English Ltd.
United Kingdom
Local time: 16:40
grade
Explanation:
X52 is a grade of steel.

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=steel grade X52&meta=
Selected response from:

David Goward
France
Local time: 17:40
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3grade
David Goward


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
grade


Explanation:
X52 is a grade of steel.

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=steel grade X52&meta=

David Goward
France
Local time: 17:40
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
perfect
Notes to answerer
Asker: Thanks that's really helpful! Points to be awarded at 24hrs.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guy Bray
3 mins
  -> Thanks, Guy.

agree  Stephanie Mitchel: yep
9 mins
  -> Thanks, Stephanie

agree  Tony M
1 hr
  -> Thanks, Tony.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 6, 2012 - Changes made by M.A.B.:
Field (specific)Mathematics & Statistics » Metallurgy / Casting
Field (write-in)Oceanography - Offshore construction » acier / steel


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search