French to English translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics / fruit testing panel | | French term or phrase: Facteur Produit | Évaluation du pouvoir discriminant du panel sur chaque critère par la significativité du Facteur Produit dans l’ANOVA à 3 facteurs (Produit/Sujet/Répétition) + interactions d’ordre 2.
Explanation of the statistical method used for a panel of fruit tasters.
Any help much appreciated. |
|  Alain PommetKudoZ activityQuestions: 148 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 1215
| Local time: 04:18
|
| | English translation:"Product" variable | Explanation: It simply means the variable "Product" that was entered into the ANOVA.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-02 11:19:53 GMT) --------------------------------------------------
However, if it's a composite variable derived by factor analysis, you can call it a "factor".
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-02 12:29:27 GMT) --------------------------------------------------
They might have used FA but I can't be sure. It doesn't really matter whether you refer to it as a "variable" or "factor". In any case it's a composite variable and an explanatory variable in the ANOVA.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-10-02 14:20:27 GMT) --------------------------------------------------
My pleasure :-) |
| Selected response from: SJLD Local time: 04:18
| Grading comment Thanks very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 "Product" variable
Explanation: It simply means the variable "Product" that was entered into the ANOVA.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-02 11:19:53 GMT) --------------------------------------------------
However, if it's a composite variable derived by factor analysis, you can call it a "factor".
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-02 12:29:27 GMT) --------------------------------------------------
They might have used FA but I can't be sure. It doesn't really matter whether you refer to it as a "variable" or "factor". In any case it's a composite variable and an explanatory variable in the ANOVA.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-10-02 14:20:27 GMT) --------------------------------------------------
My pleasure :-)
| SJLD Local time: 04:18 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 48
|
| | | Notes to answerer
Asker: That's very useful - thanks. Well the 'Product' variable seems to be made up of 'descriptors' for the product - taste, texture etc. would that count as 'factor analysis'?
Asker: Thank you so much for your help.
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |