Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Mathematics & Statistics | | French term or phrase: emboîté | This is in a French document that discusses duration models. In this example, there are 7 models, with each model being more complex (containing more variables) than the next.
Chaque modèle est emboîté dans le précédent.
Is the translation here "nested"?
http://www.researchconnections.org/Discover?displayPage=data...
Merci d'avance ! |
| | | nested | Explanation: This is the translation given in the GDT, and 'nest' occurs frequently with 'duration models' in Google.
However, I'm not a mathematician! |
| Selected response from: Valerie SYKES France Local time: 20:26
| Grading comment Merci 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |