GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:25 Jul 8, 2008 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | unstressed |
|
unstressed Explanation: FR dérangement éliminé DE behobener Fehler EN eliminated failure http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do Materialtechnologie, Metallindustrie, Eisen und Stahl [COM] Vollständiger Eintrag DE spannungsfrei EN unstressed FR exempt de contrainte Landverkehr [CdT] Vollständiger Eintrag DE spannungsfrei FR sans tension -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2008-07-08 22:22:47 GMT) -------------------------------------------------- And in Danish: DE spannungsfrei DA spændingsløs EN unstressed FR exempt de contrainte http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.