ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Mechanics / Mech Engineering

chemise rapportée....

English translation: cylinder liner


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chemise rapportée (Mech.)
English translation:cylinder liner
Entered by: kashew
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Dec 16, 2008
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: chemise rapportée....
La chemise rapportée dans le corps de cylindre ainsi que les fonds de cylindre seront en acier allié traité (acier au carbure de tungstène pour les chemises par exemple).

Any light to be shed on 'chemise rapportée...'?
Josh Ord-Hume
United Kingdom
Local time: 19:47
cylinder liner
Explanation:
*
Selected response from:

kashew
France
Local time: 20:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cylinder liner
kashew
4 +3cylinder liner/sleeve insertTransitwrite
3jacketmchd


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cylinder liner


Explanation:
*

kashew
France
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBourth
28 mins
  -> ta!

agree  Bashiqa
34 mins
  -> Thanks

agree  SueE
1 hr
  -> Thanks

agree  MatthewLaSon: Who do you think you are, Mr. Big Shot? Ok, I didn't get it like you did. I'm just teasing you, kashew.
6 hrs
  -> ?

agree  chris collister: Since cylinder follows so closely, I'd be inclined just to leave it as "liner". There are too many cylinders in this sentence...
12 hrs
  -> Ta! Quite right, I realised that later.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jacket


Explanation:
My suggestion for this type of component

mchd
France
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: If it were on the outside only.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cylinder liner/sleeve insert


Explanation:
www.ncscur.co.za/Mech%20Tech/Presentations/Engine%20Components.pdf -

Transitwrite
France
Local time: 20:47
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kashew: Yes, "sleeve insert" avoids repeating "cylinder"!
15 mins
  -> Thanks kashew

agree  MatthewLaSon: That's good
5 hrs
  -> Thanks Matthew

agree  atche84
6 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 30, 2008 - Changes made by kashew:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: