Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / machine tools | | French term or phrase: cadence avion | Prendre en compte la cadence avion pour définir lotissement pour déterminer le nombre de pièces par outillage en cohérence avec la politique de stock
Important
Prendre soin de laisser de l’espace suffisant pour le détourage entre les 2 Pièces
Par exemple environ 30 mm si on détoure avec une fraise de diamètre 25 mm.
Prendre en compte l’environnement du renvoi d’angle.
Identification de l’outillage:
L‘ensemble outillage sera numérote et valide par la qualité par une marque de contrôle, c’est ce numéro qui est utilise pour identifier l’outillage nécessaire a l’application d’une gamme opératoire
Thanx for any help. |
| jyxxerKudoZ activityQuestions: 267 ( 6 open) ( 3 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 5 Australia
| Local time: 04:49
|
| | usage rate | Explanation: seems to fit the context, but no real proof... |
| Selected response from:
Ronald van Riet Local time: 20:49
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |