ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Mechanics / Mech Engineering

gendarmage

English translation: shoring


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gendarmage
English translation:shoring
Entered by: mimi 254
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Jan 19, 2012
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / construction
French term or phrase: gendarmage
Hello everyone, long time no see, etc. etc.

This is a traditional form of support used in excavations. For instance:

"exécution en tous terrains, à ciel ouvert ou en souterrain, de soutènements appropriés exigeant la connaissance des techniques traditionnelles de blindage (enfilage de planches, basculage, gendarmage, relevage, etc.), poses de cadres ou cintres, coffrages dans l'embarras des étais"

There is an accompanying verb, "gendarmer".

Any ideas as to what this might involve are welcome!
Eutychus
Local time: 20:50
shoring
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Shoring
Selected response from:

mimi 254
Local time: 19:50
Grading comment
I've had some very interesting and detailed suggestions in private (thanks Alex!) but this is what I chose, without actually having seen mimi's answer, for my context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3shoringmimi 254
3soldier boarding
kashew


Discussion entries: 5





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soldier boarding


Explanation:
Maybe just "soldiering"!
See Wiki - Trenches
Beam and Plate steel I-beams are driven into the ground and steel plates are slid in amongst them. A similar method that uses wood planks is called ***soldier*** boarding.


kashew
France
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shoring


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Shoring

mimi 254
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
I've had some very interesting and detailed suggestions in private (thanks Alex!) but this is what I chose, without actually having seen mimi's answer, for my context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: Too general
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26 - Changes made by mimi 254:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: