ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Mechanics / Mech Engineering

bases de bâtis et de fontes

English translation: framework and cast-iron base


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bases de bâtis et de fontes
English translation:framework and cast-iron base
Entered by: Allan Jeffs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Aug 24, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: bases de bâtis et de fontes
I am understanding these as being part of one phrase.

Machine de précision construite sur les bases de bâtis et de fontes de pointeuses existantes


Thanks.
Ron Stelter
Local time: 13:51
stand / support / frame and cast-iron base
Explanation:
Precision machine built using / based on existing cast-iron jig borer frames

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-08-24 17:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

framework
Selected response from:

Allan Jeffs
France
Local time: 20:51
Grading comment
Merci, Allan.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stand / support / frame and cast-iron base
Allan Jeffs


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bases de bâtis et de fontes
stand / support / frame and cast-iron base


Explanation:
Precision machine built using / based on existing cast-iron jig borer frames

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 21 mins (2004-08-24 17:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

framework

Allan Jeffs
France
Local time: 20:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 126
Grading comment
Merci, Allan.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: