Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: arme à pointe

English translation: sidearms, sharp-pointed weapons



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arme à pointe
English translation:sidearms, sharp-pointed weapons
Entered by:suezen
Options:
- Contribute to this entry

9:30pm Sep 2, 2004Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: arme à pointe
In a list of products: gaine pour armes à pointe, poingées d'armes, plaques pour armes ...

Thanks very much!

Harold
xxxVadney
United States
sidearms, sharp-pointed weapons
Explanation:
sidearms is a generic term in the thesaurus which includes all weapons with a point or sharp edge as opposed to firearms. However sharp-pointed weapons may be closer to the original
Selected response from:

suezen
France
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sidearms, sharp-pointed weapons
suezen
5thrust weapon
Daniela Falessi
4arme à poingBourth


  

Answers

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
thrust weapon

Explanation:
arme de pointe, thrust weapon



    www.lexique-jo.org/2004/lexique. cfm?lang=gc&rubrique=ESCR&vk=0
Daniela Falessi
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arme à poing

Explanation:
Looks like a typo. Hand gun.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-09-02 21:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

\"Arme à poing\" is, at least, a common expression.

\"Arme à pointe\" does get a few Googles, and, obviously, means a \"pointed weapon\" (dagger, sword), possibly specifically an \"arme d\'estoc\", i.e. a thrusting weapon, e.g a rapier or throwing knife as opposed to a sabre or hunting knife.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-09-02 21:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

Unless this does refer specifically to pointed weapons rather then any form of blade, the usual expression would be \"arme blanche\".

Bourth
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 571
Login to enter a peer comment (or grade)


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sidearms, sharp-pointed weapons

Explanation:
sidearms is a generic term in the thesaurus which includes all weapons with a point or sharp edge as opposed to firearms. However sharp-pointed weapons may be closer to the original

suezen
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree kobay
7 hrs
  -> thanks Terry

agree Bourth: However, "sidearms" also covers pistols.
1 day11 hrs
  -> thanks Bourth, although in Roget's, pistol comes under firearms not sidearms
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list