French: arme à pointeEnglish translation: sidearms, sharp-pointed weapons KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | arme à pointe | | English translation: | sidearms, sharp-pointed weapons | | Entered by: | suezen |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | French term or phrase: arme à pointe | In a list of products: gaine pour armes à pointe, poingées d'armes, plaques pour armes ...
Thanks very much!
Harold
|
| | | sidearms, sharp-pointed weapons | Explanation: sidearms is a generic term in the thesaurus which includes all weapons with a point or sharp edge as opposed to firearms. However sharp-pointed weapons may be closer to the original |
| Selected response from:
suezen France
| Note from asker to answererGraded automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
19 mins confidence:  |
4 mins confidence:   |
| arme à poing
Explanation: Looks like a typo. Hand gun.
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-09-02 21:48:44 GMT) --------------------------------------------------
\"Arme à poing\" is, at least, a common expression.
\"Arme à pointe\" does get a few Googles, and, obviously, means a \"pointed weapon\" (dagger, sword), possibly specifically an \"arme d\'estoc\", i.e. a thrusting weapon, e.g a rapier or throwing knife as opposed to a sabre or hunting knife.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-09-02 21:50:08 GMT) --------------------------------------------------
Unless this does refer specifically to pointed weapons rather then any form of blade, the usual expression would be \"arme blanche\".
| Bourth France Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 571
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |