ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Mechanics / Mech Engineering

évidement circulaire

English translation: Circular pocket


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:évidement circulaire
English translation:Circular pocket
Entered by: JennyC08
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Dec 20, 2004
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / CNC milling machines & lathes
French term or phrase: évidement circulaire
REALISATION D'UN EVIDEMENT CIRCULAIRE DIAM. 100
Nancy Bonnefond
Local time: 20:51
Circular pocket
Explanation:
Term used in the CAD/CAM industry.
Selected response from:

JennyC08
Local time: 14:51
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1circular recessing
Francis MARC
4Circular pocket
JennyC08


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
évidement circulaire
circular recessing


Explanation:
Patent 4611516: Metal working cutting tool - [ Traduire cette page ]
... 18 shows another boring tool with three cutting edges with tie rod adjustment,
and FIG. 19 shows a circular recessing milling cutter. ...
www.freepatentsonline.com/4611516.html - 36k - En cache - Pages similaires

::::::KONŠTRUKTA INDUSTRY:::::: - [ Traduire cette page ]
... Plate bending, 2 000. Plate thickness till 4mm. Press brakes, 2 000. Plate thickness
till 4mm. Circular recessing, pipe bending, Assembly hall, 24 000. 90 000. ...
www.kotaind.sk/ang/port_aktivit/koop.htm - 31k


Francis MARC
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jane pensom
3 mins

neutral  Tony M: ...except that it should be 'recess' --- in your first ref., it is a gerundive, in the second a gerund, and in both cases, the -ing is appropriate, which it is not in this plain 'noun' usage; I remain only half convinced by 'recess' anyway...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
évidement circulaire
Circular pocket


Explanation:
Term used in the CAD/CAM industry.


    Reference: http://www.pmer.fr/English/step1.htm
JennyC08
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: