French: espaces de diffusionEnglish translation: using the media as a forum KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | espaces de diffusion | | English translation: | using the media as a forum | | Entered by: | J S |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Media / Multimedia | | French term or phrase: espaces de diffusion | It's a document about measures to enhance the cultural identity and cultural heritage of Roma (gypsies). This is a bullet point taken from a table:
"- Intégrer des espaces de diffusion positivant l'image des Roms (traditions, exemples de pratiques positives) dans les journaux, postes radio et télévision"
I presume they mean newspaper articles and television/radio reports, but I'm not sure whether there is an overall term for this, or whether I'm missing something! |
| | | use the media as a forum for... | Explanation: I'd turn it around and say "use the media (print, radio, television) as a forum for..."
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-02-13 10:30:27 GMT) --------------------------------------------------
Or rather "use of the media for..."
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-02-13 10:30:59 GMT) --------------------------------------------------
ahem... "use of the media as a forum for" |
| Selected response from: J S France
| Note from asker to answererThat's really helpful - thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence:   |
| |