"audit"

English translation: audit or inventory

10:31 Aug 10, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
French term or phrase: "audit"
Nous intervenons également dans les négociations entre éditeurs et distributeur de services, les acquisitions et cessions de catalogues d'oeuvres audiovisuelles (audit, chaînes de titres), ainsi que dans le financement, la production, la distribution et l'exploitation d'oeuvres cinématographiques (vidéo, vidéo à la demande).
Deborah Mends
France
Local time: 02:16
English translation:audit or inventory
Explanation:
If the audit is of the catalog of works in the context of a sale or purchase, I would say inventory.

Would the rest of the document give you any more info on what this company actually does?

If not, an "audit audiovisuel" is more like a critical review to identify bias or misrepresentation, in which case audit in English might work.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-10 12:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

I would go with "audit":

http://commdocs.house.gov/committees/judiciary/hju62500.000/...

" Presently, for a lender to ensure perfection under federal law, the lender must take the following steps. (1) conduct a thorough audit of all the borrower's copyrights and copyrightable material..."
Selected response from:

Sara Freitas
France
Local time: 02:16
Grading comment
Thank you - this was the same project as "chains of titles", with its tight deadline. I really appreciate the help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1audit or inventory
Sara Freitas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
audit
audit or inventory


Explanation:
If the audit is of the catalog of works in the context of a sale or purchase, I would say inventory.

Would the rest of the document give you any more info on what this company actually does?

If not, an "audit audiovisuel" is more like a critical review to identify bias or misrepresentation, in which case audit in English might work.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-10 12:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

I would go with "audit":

http://commdocs.house.gov/committees/judiciary/hju62500.000/...

" Presently, for a lender to ensure perfection under federal law, the lender must take the following steps. (1) conduct a thorough audit of all the borrower's copyrights and copyrightable material..."


    Reference: http://www.menapress.com/article.php?sid=788
    Reference: http://www.equalitytoday.org/edition7/mediaaudit.html
Sara Freitas
France
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you - this was the same project as "chains of titles", with its tight deadline. I really appreciate the help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search