KudoZ home » French to English » Media / Multimedia

shift de montage

English translation: edit jumps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:01 Oct 31, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / Potential video problems
French term or phrase: shift de montage
Item in a list of potential problems with videos submitted to a TV broadcasting company.

- Aliasing
- Shift de montage
- Infra-noir
- Noir écrasé
- Noir décollé
- Damier en SECAM [p]oussières

Thanks
Laurence Nunny
Spain
Local time: 20:41
English translation:edit jumps
Explanation:
Not quite sure exactly WHICH of several potential problems they are referring to here (many contextual details would affect this), but they are basically referring to a (usually) minute image shift that can take place at an edit point, for a number of different technical reasons, depending on the particualr systems being used. My suggestion is a bit of a 'catch-all' fudge to get round the lack of detail in the context!
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 20:41
Grading comment
Thanks Dusty
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4edit jumps
Tony M


  

Answers


1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
edit jumps


Explanation:
Not quite sure exactly WHICH of several potential problems they are referring to here (many contextual details would affect this), but they are basically referring to a (usually) minute image shift that can take place at an edit point, for a number of different technical reasons, depending on the particualr systems being used. My suggestion is a bit of a 'catch-all' fudge to get round the lack of detail in the context!

Tony M
France
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 132
Grading comment
Thanks Dusty
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search