ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Media / Multimedia

support antenne

English translation: playout format


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:support antenne
English translation:playout format
Entered by: Imo1982
Options:
- Contribute to this entry

17:29 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
French term or phrase: support antenne
From a document on broadcasting rights for a film for TV. There is a list of things decsribing the film:
titre français: XXXX
titre original: voir annexe
nationalité: US
version: Française
durée: xx minutes
couleur
support antenne: "
Not sure how to translate the last term, especially as nothing comes after the colon to give more context.
Imo1982
United Kingdom
Local time: 06:08
playout format
Explanation:
Without knowing what might come after the colon it's difficult to be sure. But one item I would expect to see in that list - and which isn't otherwise there - is the format of the video-tape or other recording medium from which the programme is played out over the air, often known as the 'playout format'.

e.g.:
Support antenne / Playout format: NTSC 525/60
Selected response from:

mediamatrix
Chile
Local time: 03:08
Grading comment
thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4playout formatmediamatrix


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
playout format


Explanation:
Without knowing what might come after the colon it's difficult to be sure. But one item I would expect to see in that list - and which isn't otherwise there - is the format of the video-tape or other recording medium from which the programme is played out over the air, often known as the 'playout format'.

e.g.:
Support antenne / Playout format: NTSC 525/60

mediamatrix
Chile
Local time: 03:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
thank you!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sharon Benmussa: I think this is on the right lines, but it could be Broadcast Format rather
44 mins
  -> Merci. I prefer 'playout' here, since programmes are often made using one 'broadcast(-quality)' format and then distributed using a different format chosen to suit the systems used at the playout centre.

agree  philgoddard
1 hr

agree  Tony M
2 hrs

agree  Lianne Wilson
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: