French: "Jeux de mains"English translation: Let your hands do the talking / Talking hands KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | "Jeux de mains" | | English translation: | Let your hands do the talking / Talking hands | | Entered by: | Rachel Davenport |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Media / Multimedia / television | | French term or phrase: "Jeux de mains" | | This is the title of a television programme about deaf and dumb people. Any ideas? I can't remember the English saying for "Jeux de mains, jeux de vilains" |
| | Clarification request(s) and response
| | Let your hands do the talking / Talking hands | Explanation: Were you thinking of "the devil will find work for idle hands"? I'm not sure that "Idle hands" would be an appropriate title, although I haven't seen the programme! I presume that the reference to "mains" may be something to do with the use of sign language, hence my suggestions. |
| Selected response from: Tom Bishop United Kingdom
| Note from asker to answererAs this was to do with sign language, it had to be this one!
Thank you all for your help! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:   |
6 mins confidence:   |
12 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| Jeux de mains Let your hands do the talking / Talking hands
Explanation: Were you thinking of "the devil will find work for idle hands"? I'm not sure that "Idle hands" would be an appropriate title, although I haven't seen the programme! I presume that the reference to "mains" may be something to do with the use of sign language, hence my suggestions.
| Tom Bishop United Kingdom Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answererAs this was to do with sign language, it had to be this one!
Thank you all for your help! |
|
|
| |