Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: cycliode

English translation: asymmetric flood [as used to illuminate cycloramas (backdrops)]



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cycliode [possible typo for cycloide?] Stage Lighting
English translation:asymmetric flood [as used to illuminate cycloramas (backdrops)]
Entered by:Tony M
Options:
- Contribute to this entry

4:27pm Jan 16, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
French term or phrase: cycliode
In an equipment list for a new multimedia center with stage facilities:

"Projecteurs cycliodes asymétriques 1000W."
Stephanie Mitchel
United States
asymmetric flood
Explanation:
This is a type of floodlight (no lens) using a linear [= double-ended, strip] tungsten-halogen type lamp, and intended for lighting a cyclorama [= backdrop]; they are referred to as 'asymmetric' because the reflector is so designed that they project a lop-sided beam --- the idea is that the flood can be placed very close to the top (or bottom) edge of the backdrop, but will light it evenly all the way down (or up) to the middle, thus making possible a perfectly evenly-illuminated background.

As far as I am aware, the term 'cycloid' is pretty dated in EN, and might even be a proprietary name. I am not aware of its being commonly in current use in the UK.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2005-01-16 18:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

For completeness, you could also call it an \'asymmetric cyc. flood\', but frankly, the word \'cyc\' [short for cyclorama] is really redundant, as the context makes it sufficiently clear (it\'s about the only thing asymmetrics are used for!)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2005-01-25 13:23:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Just for completeness, there seems to be some disagreement out there on the web as to the correct spelling: \'cycloide\' or \'cycliode\'. All I know is that this is an old-fashioned term (known by mean c. 1970), at a time when tungsten-halogen lamps were still called \'quartz-iodide\'; so I suspect the form with \'-iode\' may stem from the fact that these types of luminaires [light fittings] were only really made possible by the availability of linear [strip] tungsten-halogen lamps.

I still have a nagging suspicion that this may originally have been a proprietary name, and have certainly come across something similar in that vein, amongst my collection of obsolete lighting kit!

Maybe it is these youngsters who have changed it to \'cycloide\', thinking it simply comes from \'cyclorama\' --- I note that this gets more Googles, BUT that a lot of them are in fact to do with other, quite unconnected, scientific contexts.



--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2005-01-25 13:25:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oops, a typo of my own there!

I meant, of course, to say that this term was \"known by ME personally c. 1970\"

Sorry :-(
Selected response from:

Tony M
France
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5asymmetric flood
Tony M
3cycloid projector
Leonid Gornik
3cycliode
Johanne Bouthillier


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cycliode

Explanation:
a sort of cyclic diode maybe

Johanne Bouthillier
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cycloid projector

Explanation:
N/A


    Reference: http://www.physics.ncsu.edu/pira/1mech/1D10.html
Leonid Gornik
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
asymmetric flood

Explanation:
This is a type of floodlight (no lens) using a linear [= double-ended, strip] tungsten-halogen type lamp, and intended for lighting a cyclorama [= backdrop]; they are referred to as 'asymmetric' because the reflector is so designed that they project a lop-sided beam --- the idea is that the flood can be placed very close to the top (or bottom) edge of the backdrop, but will light it evenly all the way down (or up) to the middle, thus making possible a perfectly evenly-illuminated background.

As far as I am aware, the term 'cycloid' is pretty dated in EN, and might even be a proprietary name. I am not aware of its being commonly in current use in the UK.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2005-01-16 18:11:00 GMT)
--------------------------------------------------

For completeness, you could also call it an \'asymmetric cyc. flood\', but frankly, the word \'cyc\' [short for cyclorama] is really redundant, as the context makes it sufficiently clear (it\'s about the only thing asymmetrics are used for!)

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2005-01-25 13:23:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Just for completeness, there seems to be some disagreement out there on the web as to the correct spelling: \'cycloide\' or \'cycliode\'. All I know is that this is an old-fashioned term (known by mean c. 1970), at a time when tungsten-halogen lamps were still called \'quartz-iodide\'; so I suspect the form with \'-iode\' may stem from the fact that these types of luminaires [light fittings] were only really made possible by the availability of linear [strip] tungsten-halogen lamps.

I still have a nagging suspicion that this may originally have been a proprietary name, and have certainly come across something similar in that vein, amongst my collection of obsolete lighting kit!

Maybe it is these youngsters who have changed it to \'cycloide\', thinking it simply comes from \'cyclorama\' --- I note that this gets more Googles, BUT that a lot of them are in fact to do with other, quite unconnected, scientific contexts.



--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2005-01-25 13:25:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Oops, a typo of my own there!

I meant, of course, to say that this term was \"known by ME personally c. 1970\"

Sorry :-(

Tony M
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list