ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:58 French to English
Media / Multimedi...
grandeur nature LAB2005 6
15:21 Nov 22 ^ médiamorphose the changing media world janisct 1
12:59 Nov 10 ^ double-droits Imo1982 1
18:02 Nov 9 ^ DUB duplicate copy of an existing tape Imo1982 3
17:29 Nov 9 ^ support antenne playout format Imo1982 1
09:16 Oct 3 ^ Non-PRO: communication immédiate instant information/warning leonide 5
15:29 Sep 23 ^ tracé CherryPie 1
13:33 Aug 10 ^ ours rough cut Eutychus 2
15:14 Jul 20 ^ régie control room Bianca AH 1
09:53 May 31 ^ donnée d'auditoire ratings/media ratings Neil Rear 2
09:27 May 18 ^ Non-PRO: abonnement porté hand-delivered Neil Rear 1
08:55 Apr 17 ^ plateau de la rédaction Sandra Petch 4
07:02 Apr 9 ^ sujet William Peacock 4
23:16 Apr 8 ^ grille de secours back-up switcher William Peacock 1
20:33 Mar 19 ^ le scripto-visuel the scripto-visual Susan O'Flaherty 1
09:33 Feb 10 ^ taux tarifaire Ysabel812 4
14:02 Dec 18 '08 ^ tirage par huissier independent auditor Anne Greaves 4
08:18 Dec 12 '08 ^ captation audiovisuelle video-recorded Ysabel812 4
10:31 Oct 30 '08 ^ programmes-événements ou récurrents one-off or regular (daily/weekly) programmes Rebecca Elliott 2
13:40 Oct 23 '08 ^ monobarres STEVEN DEWITT 0
15:56 Sep 25 '08 ^ Antennes à blanc Dummy/trial broadcasts Huw Watkins 1
17:05 Sep 19 '08 ^ voyage de presse press junket Mike Higgins 3
11:15 Aug 25 '08 ^ protocol multipiste multitrack protocol Sarah Russell 1
19:55 Aug 18 '08 ^ integrer le visuel a l'audio enloude 4
17:32 Aug 2 '08 ^ boîte à images Vicky James 6
14:55 Jul 23 '08 ^ faits divers human interest stories Steven Durose 13
10:21 Jul 23 '08 ^ témoignages à visage découvert Vicky James 5
09:40 Jul 23 '08 ^ exécution (domaine: impression) layout Eutychus 2
16:19 Jul 21 '08 ^ support d'édition Eutychus 5
13:12 Jul 11 '08 ^ ouvrage de librairie publication in book form Pamela Hewitt 4
13:08 Jul 11 '08 ^ tirage de lecture proof print Pamela Hewitt 4
07:51 Jun 26 '08 ^ 'de la conception au direct....' French2English 3
13:58 Jun 25 '08 ^ Journaliste Reporter d’Image (JRI) French2English 2
13:02 Jun 23 '08 ^ pastillé Adam Deutsch 3
10:56 Jun 23 '08 ^ reportage animalier Alison Anderson 4
12:06 Jun 16 '08 ^ Une communication en temps réel Paul Betts 8
12:03 Jun 16 '08 ^ Production audiovisuelle audiovisual production Paul Betts 3
10:32 Jun 15 '08 ^ libres de leur parole Lori Cirefice 8
14:26 May 19 '08 ^ journaux publicitaires free circulation (local) papers Victoria Burns 4
04:22 Apr 20 '08 ^ régies techniques control booths rnyediva 1
15:38 Apr 10 '08 ^ vidéo F/D Eutychus 2
10:49 Apr 2 '08 ^ ouverture en iris iris mechanism Conor McAuley 4
12:11 Mar 21 '08 ^ la 1ère chaîne française TF1 Dominique Broady 4
11:44 Mar 20 '08 ^ Tableau de la presse contemporaine Overview of contemporary press spectrum Amy Christie 1
14:12 Feb 28 '08 ^ Non-PRO: sauvegarder Florianne Wild 3
16:18 Feb 26 '08 ^ l’accès temporaire à des canaux ou des chaînes de télévision, Michael Short 4
16:13 Feb 13 '08 ^ infodécor Eutychus 1
09:50 Jan 21 '08 ^ How to do without Eurodicautom? (from test/homework) Adeline0409 1
14:02 Jan 9 '08 ^ Non-PRO: *centrale d'achat* de programmes jeunesse... Ysabel812 3
22:13 Jan 7 '08 ^ Non-PRO: sur copie couleur as colo(u)r copies Jane RM 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: