ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Medical: Cardiology

le recours à la voie IV

English translation: resort to intravenous diuretics


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le recours à la voie IV
English translation:resort to intravenous diuretics
Entered by: Chris Hall
Options:
- Contribute to this entry

02:39 Oct 21, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
French term or phrase: le recours à la voie IV
Dear fellow translators,

Here is the sentence:

Critère composite associant décès toute cause et événements d'insuffisance cardiaque décompensée (nécessitant une augmentation du traitement diurétique oral ou *le recours à la voie IV*, soit en ambulatoire, soit au cours d'une hospitalisation).

Many thanks as always to those who are willing to help me in any way posible.

Kind regards,

Chris.
Chris Hall
United Kingdom
Local time: 23:28
resort to intravenous (diuretics)
Explanation:
Explanation:
The concept here is that the congestive heart failure has deteriorated to such an extent that one needs to increase the dose of the oral diuretics or resort to IV diuretics (which are more powerful still).
(Diuretics are the first line treatment for congestive heart failure.)
Selected response from:

Michael Barnett
Canada
Local time: 18:28
Grading comment
Many thanks Michael. Your help is very much appreciated. Kind regards, Chris.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10resort to intravenous (diuretics)
Michael Barnett
5IV
ACOZ


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
IV


Explanation:
I would change the sentence slightly in English and say "an increase in treatment by oral or IV diuretics".

ACOZ
Australia
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angela Dickson: I think you need to retain the notion that one wouldn't wish to use IV drugs under normal circumstances, only when the disease reached a v late stage
3 hrs

neutral  SJLD: 2 diff things - increase in oral diuretics OR resort to IV diuretics
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
resort to intravenous (diuretics)


Explanation:
Explanation:
The concept here is that the congestive heart failure has deteriorated to such an extent that one needs to increase the dose of the oral diuretics or resort to IV diuretics (which are more powerful still).
(Diuretics are the first line treatment for congestive heart failure.)

Michael Barnett
Canada
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Many thanks Michael. Your help is very much appreciated. Kind regards, Chris.
Notes to answerer
Asker: Dear Michael, Brilliant - many thanks for your help. With so many agreements, nobody can argue with you here. I will be awarding you the four points once the mandatory 24 hours have elapsed. Best regards, Chris.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr D Jones: just 'resort to intravenous '
20 mins
  -> Thanks Dr. Jones.

agree  elias melhem: indeed!!!
52 mins
  -> Thank you Elias!

agree  Michael Lotz
1 hr
  -> Thanks Michael and regards!

agree  Drmanu49
1 hr
  -> Thank you Manu!

agree  S halder
2 hrs
  -> Thanks S!

agree  Angela Dickson: exactly
2 hrs
  -> Thank you Angela!

agree  SJLD: yes! ;-)
2 hrs
  -> Thanks S-J and regards! :-)

agree  Anne Pietrasik
3 hrs
  -> Thanks Anne!

agree  mimi 254
3 hrs
  -> Thank you Mimi!

agree  Catherine Gilsenan
5 hrs
  -> Thank you Catherine!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: