Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / echocardiography | | French term or phrase: FR | This is the third line of a table giving the results of an echocardiogram. The other results include:
IVSd, IVSs LVIDd, LVIDs, LVPWd and LVPWs
[I hope]
The value for FR is 23% |
|  Joan BerglundKudoZ activityQuestions: 210 ( 6 open) ( 4 without valid answers) ( 37 closed without grading) Answers: 62 United States
| | Local time: 20:38
|
| | shortening fraction | Explanation: FR=fraction de raccourcissement=shortening fraction
http://www.ped-onc.org/survivors/cardio/cardiotests.html
"Shortening fraction. The shortening fraction is a slightly different way of measuring left ventricle performance. Instead of measuring and ratio-ing blood volumes, the shortening fraction measures and ratios the change in the diameter of the left ventricle between the contracted and relaxed states:
The normal range is 0.18-0.42, or 18-42% (reference: Measurements in Cardiology). According to the Oeffinger/Keene article, " . . . above 30% is considered normal, with 26 to 30% representing a mild decrease in function. . . . A decrease in the shortening fraction usually precedes a detectable decrease in the ejection fraction."
2 lingual refs:
http://www.onlinecjc.ca/article/S0828-282X(10)00051-6/abstra... http://www.em-consulte.com/article/17301
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2011-06-06 16:09:05 GMT) --------------------------------------------------
for lingual please read bilingual ;-) |
| Selected response from:
 Helen Genevier France Local time: 02:38
| Grading comment Thanks very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |