15:46 Apr 7, 2007 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Children\'s Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Cohen Greenland Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tonicity recoveries |
| ||
3 | Reinvigorating Children |
| ||
2 | tonicity recovery, drive, activity uptake |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Reinvigorating Children Explanation: According to Webster's, the adjective 'tonic' is defined as "pertaining to, maintaining, increasing, or restoring the tone or health of the body or an organ, as a medicine OR invigorating physically, mentally, or morally" So your translations wouldn't be wrong. My gut reaction, however, is that the word 'tonique' works well in French in a context like this, but 'tonic' is slightly confusing in English because it calls to mind the kind of tonic that is made up of stimulating herbs and spices and helps you get your circulation moving, as in "Grandma's Old-Fashioned Tonic". I would say that 'tonic healing' sounds a bit like one of these old remedies. Tonic Renewal and Tonic Restoration could also be misinterpreted as headlines for snakeoil - or am I being too critical? I imagine that you feel the same way - otherwise you wouldn't have asked the question. I haven't seen your entire text, and I don't know who the audience is, but perhaps you would be well advised to translate this in plain English and avoid the word 'tonic' altogether. One alternative would be to use terms like 'reinvigorate' and 'restimulate' instead - as least in the headline of your PowerPoint presentation. There's a popular book on "male menopause" (I never knew that such a thing existed!) called "Reinvigorating Your Body, Mind, and Spirit After 40" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tonicity recovery, drive, activity uptake Explanation: ideas and clues |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tonicity recoveries Explanation: Tonicity recoveries -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2007-04-08 13:12:20 GMT) -------------------------------------------------- I meant Tonic recoveries |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.