French to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / paper on health care reform in France | | French term or phrase: actif successoral | The subject is old people paying a part of the cost of residential care when they become dependent, the proportion depending on their assets. Don't know how to translate this - I think it means the assets they plan to leave to their kids but they mention "succession" a bit further on which I don't know how to translate either. Any ideas??
" il est envisagé d’instituer une option, au choix du bénéficiaire, entre une allocation à taux plein assortie, au-delà d’un certain seuil d’***actif successoral***, d’une récupération plafonnée sur sa succession ou une allocation à demi taux dans le cas où il préférerait préserver son patrimoine." |
| | | Selected response from: Drmanu49 Local time: 02:43
| Grading comment available assets is fine in this context (where the person hasn't died yet) -many thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +2 available assets opposed to (succession) estate
Explanation: IMO
| Drmanu49 Local time: 02:43 Specializes in field Native speaker of: English, French PRO pts in category: 484
|
| | Grading comment | available assets is fine in this context (where the person hasn't died yet) -many thanks |
|
| Reference: Actif successoral
Reference information: Actif successoral | PAP.frActif successoral - Ensemble des biens et valeurs possédés par une personne au moment de son décès.
www.pap.fr/_actif-successoral.htm
| xxxLionel_M Italy Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 39
|
| Note to reference poster
Asker: Thanks, Lionel - not very tactful as a description since these old people haven't actually died yet but there you are!!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Nov 1, 2008 - Changes made by Drmanu49: | | Edited KOG entry | Susan Gastaldi's old entry - "actif successoral" => "available assets opposed to (succession) estate" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |