Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / physiotherapy | | French term or phrase: étude palpatoire artistique | This is a list of elements to be studied during the practical part of a course:
*étude palpatoire morphologique et artistique* is the complete phrase and I'm having trouble in understanding the *artistic* part of it. I would have been inclined to undertand it as meaning *through drawings* - but then, how does the *palpatoire*(palpation study) fit in??
Any help will be much appreciated, TIA. |
| | | Selected response from: Drmanu49 Local time: 02:43
| Grading comment On re-reading, it hit me that this is what it was! Thanks, Drmanu. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 19, 2008 - Changes made by Drmanu49: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |