KudoZ home » French to English » Medical: Health Care

aspect en hyposignal au centre de l’anomalie frontale

English translation: sentence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:38 Feb 12, 2009
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / echographie
French term or phrase: aspect en hyposignal au centre de l’anomalie frontale
on note aspect en hyposignal au centre de I’anomalie frontale
droite. Traduisant une petite transformation hernorroqique.
Quelques images en hypersignal dans la substance blanche
Nancy Bonnefond
France
Local time: 02:26
English translation:sentence
Explanation:
Off the top of my head: Hypo-intense appearance in area of right frontal (lobe) abnormality reflecting a haemorrhagic transformation (= low signal intensity due to haemorrhaging).

To be continued...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-12 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

correction: small change due to haemorrhaging.

Next sentence: A few images showing high-intensity signals in the white matter.
Selected response from:

Gabrielle Leyden
Belgium
Local time: 02:26
Grading comment
Merci

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1sentenceGabrielle Leyden


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Phrase
sentence


Explanation:
Off the top of my head: Hypo-intense appearance in area of right frontal (lobe) abnormality reflecting a haemorrhagic transformation (= low signal intensity due to haemorrhaging).

To be continued...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-12 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

correction: small change due to haemorrhaging.

Next sentence: A few images showing high-intensity signals in the white matter.

Gabrielle Leyden
Belgium
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Merci =à tous les deux


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD: in **centre** of R frontal abnormality - I usually translate the FR "images" as "zones" or "areas" > few hyper-signal areas in white matter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 16, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedPhrase » aspect en hyposignal au centre de l’anomalie frontale


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search