French to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / medical administration | | French term or phrase: consultations medicales specialisees | | Il faut maintenir une accessibilite fluide aux consultations medicales specialisees. (And why use the word "fluide"?) Do they simply mean that medical specialists should be readily accessible for consultation? |
| Rafael WugalterKudoZ activityQuestions: 45 ( 4 open) ( 5 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 67 Canada
| Local time: 20:44
|
| | Selected response from: xxx:::::::::: Iraq Local time: 02:44
| Grading comment Many of the answers appear to be "correct" but this answer was the most Canadian and versatile one, in the sense that it was easiest to use in this point-form document that offered little context. I would have preferred to award points to everyone. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 specialized medical consultations
Explanation: consultation / kO~syltasjO~ / nom féminin
2 (examen médical) consultation; elle donne aussi des consultations à l'hôpital she also gives consultations at the hospital;
(Oxford-Hachette)
Free/unhindered access to specialized medical consultations
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-03-16 00:03:23 GMT) --------------------------------------------------
Or, in the phrase, "unrestrained accessibility".
| Midland Productions Romania Local time: 03:44 Works in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
|
| |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:  ...to seeing a specialist...
Explanation: in context.
..to seeing a specialist...
| xxx:::::::::: Iraq Local time: 02:44 Native speaker of: English PRO pts in category: 54
|
| | Grading comment | Many of the answers appear to be "correct" but this answer was the most Canadian and versatile one, in the sense that it was easiest to use in this point-form document that offered little context. I would have preferred to award points to everyone. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 20, 2009 - Changes made by xxx::::::::::: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Mar 15, 2009: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |