ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Medical: Health Care

CB

English translation: cabinet - consulting rooms/clinic


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:CB
English translation:cabinet - consulting rooms/clinic
Entered by: Guillermo Arnaudo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Jul 24, 2009
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Hospital area
French term or phrase: CB
Hello! The document I'm translating includes reports of practices asked by one area of the hospital to others, identified in the respective forms by an acronym. One of these areas is ORL (Oto-rhino-laryngologie), which I translated as ENT (ear, nose, throat, adding the alternative "otolaryngology" in a footnote). So far so good; now, in one of the forms, ORL is preceded be CB. For what I could find out, different hospital areas seem to have their CB, so I figure it might be something like "chef du bureau", that could be translated as "head of department", but I couldn't confirm it so far. I'd need someone familiar with French hospitals organization who could confirm this or let me know what it actually means, and suggest a translation. Thanks in advance,
Guillermo
Guillermo Arnaudo
Argentina
Local time: 21:44
cabinet - consulting rooms/clinic
Explanation:
also abbreviated as CBT
Selected response from:

SJLD
Local time: 02:44
Grading comment
This seems to be it -- thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cabinet - consulting rooms/clinic
SJLD
3Code bleu / Code blue
shoimas
Summary of reference entries provided
liz askew

Discussion entries: 8





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cabinet - consulting rooms/clinic


Explanation:
also abbreviated as CBT


SJLD
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 305
Grading comment
This seems to be it -- thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nektaria Notaridou
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Code bleu / Code blue


Explanation:
code blue
A medical emergency in which a team of medical personnel work to revive an individual in cardiac arrest

could stand for:
cervicobrachial
Relating to the neck and the arm.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-07-24 21:16:36 GMT)
--------------------------------------------------

Hospital emergency codes
http://en.wikipedia.org/wiki/Hospital_emergency_codes

shoimas
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 mins
Reference

Reference information:
You need to provide as much context as possible in French which would enable people to research this,.....unless somebody knows this off the top of their head (a rare event IMHO).

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-07-24 14:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

CB = cours bloc

http://209.85.229.132/search?q=cache:JnzS0C1reBYJ:https://ap...

for example!!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-07-24 14:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

sorry
cours blocS

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 136

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  xxxLionel_M: Liz, this is related to "teaching/educational progam.." so do u think it fits with hospital organization ?
14 mins
  -> Well, we don't have any context in French do we so how are we supposed to know/find out?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: