ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Medical: Health Care

advenant

English translation: in the event of


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:advenant
English translation:in the event of
Entered by: Bashiqa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 Aug 2, 2011
French to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Consent form
French term or phrase: advenant
I'm struggling for the correct phrasing of the following sentence, in particular the word 'advenant'.
Suggestions most welcome, as brain not functionning correctly.
TIA Chris.

De plus, vous ne libérez ni l'investigateur ni le commanditaire de leurs responsabilités légales et professionnelles advenant une situation qui vous causerait préjudice.
Bashiqa
France
Local time: 18:13
in the event of
Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1937846

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-08-02 20:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

Or ''should a situation arise that....''
Selected response from:

clain
Local time: 12:13
Grading comment
Thank you for this, not terribly complicated but sometimes the obvious is hard to find.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3in the event ofclain


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
in the event of


Explanation:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1937846

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-08-02 20:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

Or ''should a situation arise that....''

clain
Local time: 12:13
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thank you for this, not terribly complicated but sometimes the obvious is hard to find.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  piazza d
15 mins
  -> Thanks!

agree  sporran
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Anne Diamantidis
17 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: