Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Medical: Health Care / thalasso | | French term or phrase: espaces sensoriels | Bonjour,
Comment traduiriez-vous "espaces sensoriels", libre accès aux espaces sensoriels.
Free access to spaces dedicated to senses / free access to sensorial spaces ?
Merci
Cordialement, |
| Eliane PolletKudoZ activityQuestions: 43 (none open) ( 1 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 18:14
|
| | Selected response from:
 Alan Gardiner Local time: 17:14
| Grading comment Thank you for your help.
Best regards 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:  peer agreement (net): +3 multi-sensory spaces
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2011-10-02 13:32:16 GMT) --------------------------------------------------
http://www.sensoryspaces.org/
|  Alan Gardiner Local time: 17:14 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Thank you for your help.
Best regards |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |